Antes los jefes de oficina eran funcionarios de carrera.
过去,决策局局长由公务员出任。
Está muy sujeto al trabajo de la oficina.
他被公室的工作紧紧地拴住了。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,公用地费用共计418 618美元。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的要求超出了本事处的权利范围。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
La Junta reitera su recomendación respecto de esa oficina.
委员会重申其对该事处的建议。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐高级代表事处人员。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
尼亚公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。
La reorganización de las oficinas se ha concluido con éxito.
目前,调整事处的工作已圆满结束。
Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.
该公室的8个员额因此将被终止。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域事处的财政状况尤其没有保障。
Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.
有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。
Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.
同样虽然公布了执行公室的新员额,却没有在Galaxy上看到。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他事处的支持下执行的。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对内部监督厅的所有建议采取了后续行动。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是本公室的一项主要活动。
El personal de las oficinas regionales contribuye a las actividades normativas del ONU-Hábitat.
区域事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。
Ese apoyo es la característica fundamental de la labor de las oficinas subregionales.
此种支持被列为区域事处工作的要点。
El Comité acoge favorablemente la creación de la Oficina de Igualdad de Derechos.
(6) 委员会欢迎平等权利事处的设立。
Las puertas de la oficina y la caja fuerte se mantienen bajo llave.
出纳处的门和银库都有锁和钥匙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vivo muy lejos de la oficina y estoy siempre muy ocupado.
住离公司非常远,总很忙。
Primero fueron las reuniones de oficina y ahora son las conferencias en el interior.
先办公会议,现在又国内会议了。
Sí, quiero dejar esta mesa, salir de esta oficina e irme a la calle a pasear.
,想要离开办公去街上散步。
Contestó sin atención, porque estaba pendiente de los movimientos de su padre dentro de la oficina.
他心不在焉地回答着, 因为他心思放在办公里父身上。
Vendedor: Es en relación con el catálogo de muebles de oficina que nos han solicitado...
“这与向们订购办公家具目录有关。”
Está en un bloque de edificios nuevos, a una hora en autobús de mi oficina.
在新楼群里,乘公交车到办公小时。
Hay muchos edificios de oficinas, como la Torre Picasso, y hay tiendas muy importantes y unos grandes almacenes.
有很多办公写字楼,比如毕加索大厦,有很多重要商店还有些大型百货商店。
Está horas y horas fuera de la oficina y pierde los documentos importantes que tiene que llevar.
他大把大把时间都不在办公,也总会把些重要文件搞丢。
Sin tiempo libre, sin salir de la oficina.
没有空闲时间,也没有离开办公。
Secretaria: Bueno, se trata de amueblar nuestra nueva oficina en Valencia...
“好,们要搬到瓦伦西亚新办公了。
Los trabajos de oficina ahora pueden facilitarse enormemente mediante IA.
办公工作现在可以通过人工智能得到极大简化。
Ahora, hace algunos minutos, luego de salir de mi oficina donde trabajé por 12 años, me he sentido extrañamente aliviada.
而现在,当辞掉工作,踏出工作12年办公时,反倒觉得释放了,很奇怪。
Salí de la oficina a tiempo ayer.
昨天准时离开了办公。
Para saber las horas de oficina, marque 8.
如需办公时间,请拨打 8。
Mi casa queda muy cerca de la oficina.
家离办公很近。
Había dormido mal y no tenía ganas de ir a la oficina.
夜里睡得很不好,也不想去办公。
Le di al taxista la dirección de la oficina. A lo mejor mis socios tenían más suerte.
告诉司机事务所地址。也许同伴们会运气不错。
La cama no puede ser la mesa de la oficina, no puede ser la mesa de comedor.
床不能变成办公桌,也不可以餐桌。
A la salida de la oficina, su hermano la recogió con su coche y el regreso fue más fácil.
在办公门口,他哥哥开车接她,回家更方便些。
En la tele siempre hay historias de detectives que no se parecen nada a las de nuestra oficina.
电视上经常演些侦探故事,而这跟们日常办公有着太大区别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释